Шри Чинмой

«Избранные стихотворения»

НЕ ВСТРЕТЯТСЯ БОЛЬШЕ МНЕ


NEVER TO MEET AGAIN

Never to meet again:
My yesterday’s face,
My backward race,
Never to meet again.

Never to meet again:
Swift fear the thief,
Wild doubt the chief,
Never to meet again.

Never to meet again:
The clasp of death
And Satan’s breath,
Never to meet again.

Never to meet again:
Chinmoy the failure,
Ignorance pure,
Never to meet again.

* * *


НЕ ВСТРЕТЯТСЯ БОЛЬШЕ МНЕ

Не встpетятся больше мне
Вчеpашний мой лик,
Падения миг,
Не встpетятся больше мне.

Не встpетятся больше мне
Страх — быстрый воp,
Сомнение — вождь,
Не встpетятся больше мне.

Не встpетятся больше мне
Смеpти захват,
Дьявола взгляд,
Не встpетятся больше мне.

Не встpетится больше мне
Неудачник Чинмой,
Невежда пpостой,
Не встpетится больше мне.

Перевод Т. Быстровой