AI AI AI CHANDRA TARAKA
Ai ai ai chandra taraka
Nil nabha rabi ai
Parane bajiche amarar banshi
Jiban ajike asimer hasi
Nai hetha nai dainya timir
Jyoti nirjhar bishal e nir
Ai ai ai antara pakhi
Ajike sabare chai
Ai ore ai chandra taraka
Nil nabha rabi ai
* * *
Come, come, come, O moon, O stars,
O sun of the blue-vast sky.
Come to hear the flute of Immortality in my heart,
To watch the smile of Infinity in my life.
Here there is no human poverty,
No darkness-life.
Here in this heart-nest of mine
There is only an endless fountain-light.
Come, come, come. Today the bird of my heart
Desires everyone.
Come, come, come, O moon, O stars,
O sun of the blue-vast sky.
* * *
Придите, придите, придите,
О месяц, о чудные звезды,
О солнце лазоревых далей.
Придите, в моем чтобы сердце
Свирели Бессмертия слушать,
Придите, в моей чтобы жизни
Узреть Бесконечности благо.
Здесь нету ни тени, ни мрака,
Ни горя людского, ни скорби.
Здесь, в сердце-гнезде моем, только
Родник светоносный играет.
Придите, придите, ведь птица,
Что в сердце моем обитает,
К себе нынче всех призывает.
Придите, придите, придите,
О месяц, о чудные звезды,
О солнце лазоревых далей.
Перевод П. Писаренко