Шри Чинмой

«Ум любит Сердце, Ум становится Сердцем. Часть II»

Выдержки из книги


Господин Девашишу Торпи, ведущий программы

Каждый из наших гостей своими уникальными усилиями привносит нечто очень значительное. Здесь, в Университете Кембриджа, вы служите не только студентам, но и всему человечеству.

Мы очень благодарны, что вы собрались сегодня здесь. Шри Чинмой и все мы, присутствующие, выражаем вам свое самое сердечное приветствие и поздравляем вас с предстоящим получением Награды Поднимая Мир Сердцем-Единством.

После церемонии доктор Джон Барбер сопроводил Шри Чинмоя в Кингс колледж, где он организовал для Шри Чинмоя посещение комнаты, в которой учился Шри Ауробиндо в свои кембриджские годы.

В книге упоминается обо всех предыдущих визитах Шри Чинмоя в Университет Кембриджа, а так же приведены ранние лекции, которые Шри Чинмой прочитал в Кембридже. Некоторые из них были прежде опубликованы в полной серии европейских лекций Шри Чинмоя, прочитанных с 1970 по 1976 и озаглавленных "Лепестки моей розы". Одна из них посвящена Шри Ауробиндо. Шри Ауробиндо: обзор (Избранное) «Медленно Свет показывается на Востоке». Савитри, Шри Ауробиндо

15 августа 1872 года Шри Ауробиндо принял человеческое рождение в Калькутте, Бенгалии, чтобы пробудить Мать-Землю от глубокого сна и повести ее к высотам огня-восторга Бога. Семьдесят восемь быстротечных лет жила среди нас эта могущественнейшая душа, принимая боль мира и совершая жертву за жертвой, чтобы преобразовать многовековое невежество человечества в совершенное Совершенство…


Профессор образования, Джин Раддак

Я хочу сказать, что сегодня было поднято не только мое тело, но мой дух также был поднят, и я хочу поделиться этим чувством со многими преподавателями по всей стране, которые работали в очень трудных условиях, чтобы создать новый порядок для молодых людей и сделать школы местом, которое объединяет, а не разделяет, где люди могут работать вместе в духе единства. Спасибо всем вам.


Профессор греческой литературы и культуры, Саймон Голдхилл

Есть выражение на иврите — tikun haolam, которое означает «сделать мир единым». Это то, что нам было сказано делать на земле, и я чрезвычайно горжусь быть частью общества и события, которые своими принципами и своим отношением сегодня это делают.


Профессор антропологии, Дженис Старгардт

Я, несомненно, чувствовала поток энергии, исходящий от Шри Чинмоя, когда стояла рядом с ним. Было хорошо и спокойно, и это надолго останется в памяти.


Профессор этологии Сэр Патрик Бэйтсон, Ректор Кингс колледжа

После окончания церемонии Сэр Патрик Бэйтсон подошел к Шри Чинмою и очень тепло и с любовью пожал ему руку и сказал: «Вы очень, очень великий человек…»