ALO LAGI RATRI JAGI
Alo lagi ratri jagi
Shir tuliche sabuj lata
Kaligulir akulata
Jagalona prane amar
Kono byakulata
Ami shudhu ghumiye roi
Niye badhirata
* * *
To see the light,
A tiny blade of grass remains wide awake all night.
To see the light,
The buds offer their devoted eagerness.
Alas, neither a blade of grass nor the buds
Can awaken my aspiration-flame.
I sleep and sleep,
My ears tightly closed.
* * *
Чтобы увидеть утром свет,
Темнейшей ночью ждет рассвет
С терпеньем и надеждой
Росток тончайший, нежный.
Чтобы увидеть солнца свет,
Чтоб на вопрос найти ответ,
Стремленья своего огонь
Несет сквозь мрак цветка бутон.
Но ни травинка, ни бутон
Мой разогнать не в силах сон.
Тяжел и долог он. Пусты
Мои глаза. Я сплю. Увы!
Перевод В. Кирина