Шри Чинмой

«Избранные стихотворения»

БЕССМЕРТИЕ


IMMORTALITY

I feel in all my limbs His boundless Grace;
Within my heart the Truth of life shines white.
The secret heights of God my soul now climbs;
No dole, no sombre pang, no death in my sight.

No mortal days and nights can shake my calm;
A Light above sustains my secret soul.
All doubts with grief are banished from my deeps,
My eye of light perceive my cherished Goal.

Though in the world, I am above its woe;
I dwell in an ocean of supreme release.
My mind, a core of the One’s unmeasured thoughts;
The star-vast welkin hugs my Spirit’s peace.

My eternal days are found in speeding time;
I play upon His Flute of rhapsody.
Impossible deeds no more impossible seem;
In birth-chains now shines Immortality.

* * *


БЕССМЕРТИЕ

Всем телом чувствую я Милость без границ,
А в сердце Истина сияет белизной;
Душой к Божественной взбираюсь высоте;
Ни мук, ни бед, ни смерти предо мной.

Дням смертным не нарушить мой покой;
Свет свыше душу напитал мою.
Сомненья, горе изгнаны долой,
Глазами света Цель я узнаю.

Хотя в миру, я вне его скорбей,
Свободы высшей океаном взят.
Ум — сердцевина мыслей Одного.
Простором звездным мирный дух объят.

Мой вечный день в текущих временах;
Играю я на Флейте восхищенья.
Возможно невозможное теперь;
Бессмертие горит в цепях рожденья.

Перевод Т. Быстровой