NAI NAI NAI NAI MOR THAI
Nai nai nai nai mor thai
E bishal dharanite
Vasiya chalechi karuna hiyar
Bedanar sangite
Andhar nishar amar amire
Dekhiyachi bahubar
Amije amar taita hayechi
Asim ashrudhar
* * *
No, I have no place
In this vast and boundless world.
Sorrowfully and pitifully
I am flowing with the music of my heart.
I have seen many times my little “i”
Of tenebrous night.
I belong to myself only;
Therefore I am all by myself
With one solitary friend:
The sea of tears.
* * *
Нет мне права, нет приюта
В этом мире беспредельном.
Полный горя и тоски,
Уплываю по теченью
Сердца музыки печальной.
Сотни раз зловещей ночью
Созерцал я свое эго.
Лишь себе я предоставлен,
Сам себя обременяя
Связью с другом безучастным —
Океаном слез соленых.
Перевод П. Писаренко